Skip to article
Global blog category: Workplace
Posted by kathyhan at 痞客邦 PIXNET Comments(9) Trackback(0) Hits(491)
Comment Permissions: Allow commenting
ㄟ...到底是「和式」椅還是「和室」椅啊?
原來,只有我跟開喜不知道。
原來世界上真的只有我跟一介編輯不知道。偏偏一介編輯還是我第一個訪談對象,只能說一切都是命吧。
這整個就是烏龍問題啊!發問的我這就鑽洞去~~
goo辭典說:「和室で用いる脚のない背もたれ」
(和室用無腳靠背椅)
所以中文稱為「和室椅」。
開喜可能比較少接觸百貨公司的卡踏漏估吧~(話說週年慶快到了)
Comment Permissions: Allow commenting